夕日が落ちるように
胸が染まるので
耳鳴りのような
鼓動を隠して
バスに乗った僕は言う
君は灰になっていく
例えばこんな言葉さえ失う
言葉が僕に言えたら
灯篭の咲く星の海に
心臓を投げたのだ
もう声も出ないそれは
僕じゃどうしようもなかったのだ
どうせ死ぬくせに辛いなんて
おかしいじゃないか
どうせ死ぬくせに辛いなんて
ああ
あああ
だから愛さえないこんな世界の色に
僕の歌を混ぜて
もうどうかしたいと思うくせに
僕はどうもしないままで
あああ
灯篭の咲く星の海に
心臓を投げたのだ
もう声も出ないから死んだふり
なんてどうもなかったのに
僕もきっとこうでよかったのに
君がずっと遠く笑ったのだ
Parece que o Sol se pôs
Porque meu coração já estava contaminado
Eu tentei esconder os batimentos cardíacos
Constantemente zumbindo em meus ouvidos
Entrei no ônibus e disse
Você vai virar cinzas
Mesmo se você me dissesse, isso
Mesmo essas palavras vão desaparecer
Eu jogaria meu coração em um mar de estrelas
Florescendo dentro de lanternas penduradas
Minha voz não sai
Não há mais nada que eu possa fazer
Não é estranho que eu ainda esteja ferido
Mesmo que eu já esteja morto?
A dor ainda me atinge
Mesmo que eu já esteja morto, ah
Ah
Então vá em frente e misture minha música
Nas cores deste mundo, onde nem o amor existe
Eu quero fazer algo sobre isso
Mas ainda permanecem indefesos como sempre
Ah
Joguei meu coração no mar de estrelas
Florescendo dentro de lanternas penduradas
Minha voz não sai
Então eu não tive que fingir que já estava morto, mas ainda assim
Tenho certeza de que estaria melhor assim, mas ainda assim
Eu pude ouvir sua risada de longe
Mais de 15 cursos com aulas exclusivas, materiais didáticos e exercícios por R$49,90/mês.
Tenha o a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo